18 d’octubre de 2014


YAMATO MONOGATARI (大和物語) 73

 
HISTÒRIES DE YAMATO (Obra anònima del segle X)


【七十三】

ひとのくにのかみのくたりけるむまのはなむけをつゝみの中納言してまち給ひけるにくるゝまてこさりけれはいひやりたまひける
別るへきことも有物をひねもすに待とてさへもなけきつるかな
とありけれはまとひきにけり

El conseller de l'Escullera havia preparat una festa de comiat per a un home que anava a una altra contrada com a governador i l'esperava. Com al capvespre no era arribat, li envià :

---Com si no fos prou amb la vostra partença que tot el dia endebades esperant la vostra arribada.

Quan ho rebé l'altre s'hi apressà.

o0o

YAMATO MONOGATARI (大和物語) 72

 
HISTÒRIES DE YAMATO (Obra anònima del segle X)



【七十二】

おなし宮おはしましける時亭子院にすみ給ひけりこの宮の御もとに兼盛まいりけりめし出てものらのたまひなとしけりうせ給ひてのちかの院を見るにいとあはれなり池のいとおもしろきにあはれなりけれはよみける
池は猶昔なからの鏡にて影みし君かなきそかなしき

El mateix príncep, en vida, residia al palau de Teiji.
Un jorn Kanemori s'hi presentà. El príncep el cridà i parlaren de moltes coses. Després de son traspàs, Kanemori s'entristia molt quan veia el palau. Commòs per l'encant de l'estany composà :

---La faç de l'estany ha estat com un mirall des de l'antigor de la vostra semblança que ha desaparegut.

o0o