28 de setembre de 2013

KOKINSHÛ (古今集) -251-


千千の色にうつろふらめどしらなくに心し秋のもみぢならねば

ちじのいろにーうつろうらめどーしらなくにーこころしあきのーもみじならねば

Milers i milers són els colors que semblen canviar ton cor. No sé però que sigui com fulles a la tardor.

Poema no. 726

Autor : Anònim.

o0o

KOKINSHÛ (古今集) -250-


おもふよりいかにせよとか秋風になびくあさぢの色ことになる

おもうよりーいかにせよとかーあきかぜにーなびくあさじのーいろことになる

Què més puc fer jo fora ja d'estimar-te? El jonc tot vinclat ja pel vent de la tardor esmorteix tot son color.

Poema no. 725

Autor : Anònim.
o0o